Композитор Марк Самойлов:
«Я намерен очень крепко присосаться к вашему театру»
Музыка, заказанная композитору специально для новой постановки, случай в истории Иркутского музыкального театра уникальный. Как говорит петербургский композитор Марк Самойлов, приехавший в Иркутск на просмотр премьеры, в приличном обществе это называется мировая премьера. Легкая музыкальная комедия «О, прекрасная сеньора», поставленная режиссером Михаилом Поляковым, собирает иркутских театралов, а «Канал 007» встретился с автором музыки, чтобы поговорить о его работе.
Расскажите историю ваших взаимоотношений с иркутским театром.
Это получилось случайно. Сомкнулись два момента: во-первых, с директором театра Владимиром Шагиным у нас сложились хорошие человеческие отношения, и мы искали повода, что-то сделать вместе. Я предложил театру три своих старых названия, которые имеют громадную сценическую историю и идут во многих театрах страны. Одно из них, кстати, осуществили это «Дон Жуан в Севилье». Но, к моему удивлению, мне позвонил режиссер Михаил Поляков, с которым я не был тогда знаком, и предложил малоизвестную пьесу Гольдони «Хитрая вдова».
Я с радостью согласился, потому что помню приятное ощущение от пьесы, на которую хотел написать музыку еще лет 25 назад. Во-вторых, Я люблю эту итало-испанскую среду, и вообще Гольдони. Сам процесс работы с Поляковым был для меня очень приятным, потому что сейчас такой страшный дефицит на хороших режиссеров.
Поскольку это первая постановка, как говорят в приличном обществе, мировая премьера, я, конечно, пока кому-то еще ее не предлагал, но рассказывал о ней своим знакомым режиссерам и директорам, и надо сказать, что она вызывает живой интерес. Я очень надеюсь, что это не последняя премьера этой пьесы.
Вы один из немногих композиторов, кто пишет сейчас в этом жанре. Наверное, существует какой-то дефицит современного маериала.
Это у нас в стране дефицит, в мире-то дефицита нету. И это другая тема, которая вряд ли уместна в этом разговоре. Сейчас у нас вообще в культуре и, в частности, в музыке катастрофа, настолько все задавила эта попса пресловутая. Все в одном флаконе: состояние театров, их творческая составляющая и материальная. Я намереваюсь очень крепко присосаться к вашему театру, потому что у вас есть Шагин. Это человек, который умеет все организовать, находит деньги, имеет возможность приглашать хорошего режиссера. Если говорить о музыкальных театрах, то по-настоящему жизнь происходит сегодня в России только в Сибири. Только здесь это все живо еще. В европейской части практически все музыкальные театры умирают. Я не знаю, чем это объяснить. Ведь публика любит этот жанр музыкальную комедию, оперетту, мюзикл. А лично я не могу пожаловаться на отсутствие внимания ко мне, меня много ставят, почти во всех городах идут спектакли, и по два-три в одном театре. А с вашим театром я с удовольствием буду работать. С удовольствием.
А вы видели «Дон Жуана», поставленного в Иркутске на вашу музыку?
У вас нет. Но я столько видел Дон Жуанов! Я ведь написал его в 1971 году. С тех пор он поставлен практически во всех театрах страны. Кстати, «Дон Жуан» это, наверное, мое единственное произведение, которое невозможно провалить, не было ни одного случая. Были, конечно, спектакли лучше, хуже, но практически все были успешны, некоторые даже очень успешны. В Новосибирске спектакль шел 21 год. Сейчас его поставили снова. Но я честно признаю, что спектакль «О, прекрасная сеньора» тоже долго продержится, потому что я вложил сюда очень много. Да и пьеса хорошая.
Сколько заняло времени написание?
Честно говоря, я написал ее довольно быстро. Обычно одно произведение занимает около года, но это я написал быстрее, месяцев за восемь. Я третий месяц уже почти ничего не пишу, потому что я очень устал, я за три года написал три вещи. Причем последняя «Декамерон», которого я тоже хочу предложить вашему театру.
Какое ощущение оставил просмотр «Прекрасной сеньоры»?
У меня сложное впечатление. Во-первых, потому что одного раза недостаточно, чтобы составить полное впечатление. А вторая причина такая: когда целый год сидишь за столом и думаешь об этом, то в голове создается образ, вроде как сам поставил спектакль уже видишь героев, как они примерно одеты и так далее. Потом приходишь в театр, а там абсолютно другое. У меня за всю жизнь был единственный случай, когда открыли занавес, и я совершенно ошалел от того, что увидел все так же, как себе представлял. Но это был один раз всего, а у меня таких первых премьер уже 34, и «Прекрасная сеньора» 35-я. Поэтому впечатление сложное. Что-то раздражает, потому что не так себе представлял, что-то, наоборот, приятно удивляет. Но это все авторская лирика.
Единственное, что могу точно ска¬зать, сточки зрения не автора и не постановщика, а с точки зрения зрителя, ради которого в конечном счете мы все это и делаем, по-моему, это удача. Потому что зритель даже никогда и не узнает тонкостей, которые меня раздражают. Положительного очень много в спектакле. Я могу вам сказать, что Михаил Поляков замечательный режиссер, я мало встречал таких глубоких, талантливых, темпераментных режиссеров.
А об актерах сложилось мнение?
Я видел только первый состав, но могу сказать, что актерские работы все очень хорошие. По персонажам очень хорошо Переверзев работает роль Месье Лебло, замечательно играет испанца Александр Баязитов, да и англичанин хорошо вышел у Николая Мальцева, женские роли удались. Все работы хороши.
Но, конечно, Владимир Яковлев подтвердил мое ощущение, что это вы¬дающийся актер, которому, по-моему, подвластно все. Я посмотрел его в спектакле, поговорил с ним, я ему спе¬циально вышлю пьесу, и если она ему понравится, то мы будем говорить с Шагиным. Хотя там никакой комедии, это драматический мюзикл. Пусть он сам решает, возьмется за это или нет. Он глубокий артист.
А что за пьеса?
У меня есть мюзикл, который я недавно написал и который нигде не поставлен и, я не знаю, будет ли поставлен. Это очень серьезная вещь, у меня она называется «Поцелуй тети Клавы» по произведению Венедикта Ерофеева «Москва-Петушки». Для моего поколения эта книжечка была Библией. Ее все читали, я знаю людей,
которые читали ее десять раз. Я давно думал об этой вещи, но я не понимал, как это сделать. А лет пять назад мой
приятель Сережа Петров, который, кстати, написал либретто вместе с Поляковым для «Прекрасной сеньоры»,
позвонил как-то и сказал, что написал либретто для «Москва-Петушки». Он прислал его, и оно понравилось.
Серьезные критики называли эту вещь второй после «Мертвых душ» правдой о России. Это неимоверной глубины книга о русском народе, но, к сожалению, это далеко не все режиссеры понимают. Пьянство же не баловство это ужасное следствие ужасной жизни. Я послал эту вещь директору омского театра, своему близкому другу, он на меня обрушился по телефону: «Как ты мог это написать! Ты оболгал русский народ!» Надо иметь извращенный недалекий ум в художественном смысле, чтобы Ерофеева понять как поклеп на русский народ это значит ничего не понимать. После этого я не стал ее предлагать.
Есть произведения, для которых в театре должен быть актер, способный сыграть главную роль. Когда я увидел Яковлева, я почувствовал, что в нем есть глубокий драматический артист, он может быть Венечкой 100 %. Ему, может быть, там вокально тяжело, но я даже готов материал под него переделать. Мы договорились, что я вышлю: пьесу Яковлеву, и дальше он решит. Предполагаю, как встретят этот мюзикл зрители: половине понравится, а половина скажет, что оболгали русский народ.
А в общем и целом вы довольны сотрудничеством с иркутским театром?
Это первая наша общая работа. Мне уже сделали следующий официальный заказ. Будет ставить Поляков, но теперь я знаю, как нужно будет работать. К тому же пьеса такая, что это будет скорее водевиль, чем мюзикл, великого советского писателя Валентина Катаева есть замечательная пьес «Квадратура круга» 20-х годов. И многие предложили сделать музыкальньным спектакль, на что я с удовольствие согласился.
Антон КОКИН |